Poulan 412412 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento de jardinagem Poulan 412412. Poulan 412412 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
XT20H46YT
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulan-pro.com
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings and
Safety Instructions. Fail ure to do so can re sult
in serious in ju ry.
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away
Printed in U.S.A.
03076
412412 02.09.07 CL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - XT20H46YT

OPERATOR'S MANUALMODEL:XT20H46YTLAWN TRACTORALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATIONVisit our website: www.poulan-pro.com WARNING:Read

Página 2 - SAFETY RULES

10OPERATIONTO ADJUST MOWER CUT TING HEIGHT (See Fig. 8)The po si tion of the at tach ment lift le ver (A) de ter mines the cut ting height.• Put att

Página 3

11OPERATIONFIG. 11TOWING CARTS AND OTHER AT TACH MENTSTow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufactu

Página 4 - TABLE OF CONTENTS

12ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane

Página 5 - ASSEMBLY

13FIG. 12 MOWING TIPS• Mower should be properly leveled for best mowing per-formance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments se

Página 6

14MAINTENANCETRACT0RInspect Muffler/SparkArresterClean Air FilterChange Engine Oil (with oil filter)Replace Air Filter Paper CartridgeReplace SparkPlu

Página 7

15MAINTENANCEFIG. 1302544MANDRELASSEMBLYBLADEBLADE BOLT (SPECIAL)CENTER HOLESTARBATTERYYour tractor has a battery charging system which is suf fi cien

Página 8

16MAINTENANCEV-BELTSCheck V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re

Página 9

17MAINTENANCEMUFFLER Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or dam-age.SPARK PLU

Página 10 - OPERATION

18SERVICE AND ADJUSTMENTSWARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST -MENTS:• Depress brake pedal fully and set parki

Página 11

19SERVICE AND ADJUSTMENTSDCGEFMLKRQAPGBon rear mower bracket and secure with washer and retainer spring.• ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side

Página 12

2I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.• Do not put hands or feet ne

Página 13

20SERVICE AND ADJUSTMENTS• If adjustment is necessary, see step in Visual Adjust-ment instructions above.• Recheck measurements, adjust if necessary

Página 14 - MAINTENANCE

21SERVICE AND ADJUSTMENTSFIG. 26RRSMFIG. 27ABCDEFGTO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear

Página 15

22TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS (See Fig. 28)• Block up axle securely.• Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wh

Página 16

23SERVICE AND ADJUSTMENTSTO REPLACE HEADLIGHT BULB• Raise hood.• Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.• Replace bulb in hol

Página 17

24STORAGEImmediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.WARNING: Never

Página 18 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

25TROUBLESHOOTING POINTSWill not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operati

Página 19

26TROUBLESHOOTING POINTSEngine dies when 1. Reverse operation system 1. Turn ignition key totractor is shifted (ROS) is not "ON" wh

Página 20

2715 DEGREES MAX.FOLD ALONG DOTTED LINETHIS IS A 15 DEGREE SLOPEONLY RIDE UP AND DOWN HILL,NOT ACROSS HILLSUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE

Página 21

28LIMITED WARRANTYThe Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi-als an

Página 22

29SERVICE NOTES

Página 23

3• Be sure the area is clear of bystanders before operat-ing. Stop machine if anyone enters the area.• Never carry passengers.• Do not mow in reve

Página 26

32 This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some ad

Página 27 - NOT ACROSS HILL

Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des p

Página 28 - LIMITED WARRANTY

31REMARQUES D'ENTRETIEN

Página 29 - SERVICE NOTES

30REMARQUES D'ENTRETIEN

Página 30

29REMARQUES D'ENTRETIEN

Página 31

28GARANTIE LIMITÉELe Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant

Página 32 - PARTS AND SERVICE

27GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATIONTONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MA

Página 33 - LES PIÈCES DE RE CHANGE

26GUIDE DE DÉPANNAGELa tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. Tournez le ROS sur ON. (ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) es

Página 34 - REMARQUES D'ENTRETIEN

4SAFETY RULES ... 2PRODUCT SPECIFICATIONS ... 4CUSTOMER R

Página 35

25GUIDE DE DÉPANNAGELe moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence.de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid c

Página 36

24ENTREPOSAGEPréparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période

Página 37 - GARANTIE LIMITÉE

23REVISION ET REGLAGESPOUR REMPLACER L’AMPOULE DES PHARES• Soulevez le capot.• Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la caland

Página 38 - PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS

22REVISION ET REGLAGESPOUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 29)AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb et à l’aci de produi

Página 39 - GUIDE DE DÉPANNAGE

21RÉVISION ET RÉGLAGESPOUR REMPLACER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA LAME DE LA TONDEUSE (Voir la Fig. 26)RETIRER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TO

Página 40

20RÉVISION ET RÉGLAGESAJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE (Voir Figs. 24 et 25)IMPORTANT: La plateforme doit être au même niveau d’un côté et de l’autre.Pour ob

Página 41 - ENTREPOSAGE

19REVISION ET REGLAGESDCGEFMLKRQAPGBEFHJABCD• ATTACHEZ LES BIELLES ARRIÈRES (C) – Soulevez le coin arrière de la tondeuse et positionnez la rainure d

Página 42 - REVISION ET REGLAGES

18REVISION ET REGLAGESADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES.• Appuyez sur la pédale de frei

Página 43

17ENTRETIENFILTRE D'ESSENCEBRIDE DE SERRAGEFIG. 16NETTOYAGE• Nettoyez le moteur, la batterie, le siège, et la finition, etc. de toutes les matiè

Página 44 - RÉVISION ET RÉGLAGES

16ENTRETIENCOURROIES TRAPÉZOÏDALESVérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usure après les 100 heures d’utilisation. Remplace

Página 45

5UNASSEMBLED PARTS(2) KeysSlope SheetKey(1) Oil Drain Tube ASSEMBLYWhen right or left hand is mentioned in this man ual, it means when you are in the

Página 46

15ENTRETIEN02544LAMEENSEMBLE DU MANDRINBOULON DE LAME (SPÉCIAL)ÉTOILETROU DU CENTREENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 13)• Rellvez la tondeuse le plus hau

Página 47

14ENTRETIENLES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALESLa garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligenc

Página 48 - ENTRETIEN

13FIG. 12CONSEILS DE TONDRE• Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler

Página 49

12IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'H

Página 50

11UTILISATIONFIG. 11POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR(Voir les Fig. 3 et 11)Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que la transmission

Página 51

10UTILISATIONPOUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TON DEU SE (Voir la Fig. 8)La position du levier d’accrochage (B) détermine la hauteur de la tonte.

Página 52 - UTILISATION

9UTILISATIONL’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. P

Página 53

8UTILISATIONCONNAISSEZ VOTRE TRACTEURAVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SE CU RITEComparez les ill

Página 54

7UTILISATIONCes symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la significat

Página 55

6MONTAGEVÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUSLes pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est

Página 56

6ASSEMBLYCHECK TIRE PRESSUREThe tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for

Página 57 - CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR

5PIÉCES NON MONTÉESClés(2) ClésGuide-penteTube de VidangeMONTAGEQuand on utilise l’expression “DROITE” ou “GAUCHE”, elle signifie la droite ou la gauc

Página 58

4SPÉCIFICATIONS DE PRODUITSOMMAIRERÈGLES DE SÉCURITÉ ... 2SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT ...

Página 59 - ✓LISTE DE CONTRÔLE

3RÈGLES DE SÉCURITÉConseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteursIII. ENFANTSDes accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne

Página 60 - PIÉCES NON MONTÉES

2AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la com man de du trac teur. AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les ac

Página 61 - SOMMAIRE

MANUEL DU PROPRIÉTAIREMODÈLE:XT20H46YTTRACTEUR DE PELOUSEPortez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www.p

Página 62 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

7OPERATIONThese symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their mean-ing.DANGER, KEEP HANDS

Página 63 - AVERTISSEMENT:

8OPERATIONKNOW YOUR TRACTORREAD THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTORCompare the illustrations with your tractor to

Página 64

9OPERATIONFIG. 4The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear

Comentários a estes Manuais

Sem comentários