Poulan PO14542LT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Poulan PO14542LT. Poulan PO14542LT User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
179415 4.20.01 JH
IMPRIMÉ AUX É.-U
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Montage
Utilisation
Responsabilités du client
Révision et Réglages
Entreposage
Guide de Dépannage
Pièces de Rechange
Pour les pièces de rechange et l’entretien, contactez notre concessionnaire autorisé: appelez 1-800-849-1297
Pour l'assistance technique: appelez 1-800-829-5886
NO. DE MODÈLE PC14542D
Tracteur de Pelouse
14,5 C.V. de 42 po. (107 cm)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

179415 4.20.01 JHIMPRIMÉ AUX É.-UMANUEL DU PROPRIÉTAIRE• Montage• Utilisation• Responsabilités du client• Révision et Réglages• Entreposage• Guide

Página 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

10UTILISATIONINTERRUPTEURDES PHARESCONNAISSEZ VOTRE TRACTEURAVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SEC

Página 3 - SOMMAIRE

11UTILISATIONL’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux quipeuvent causer des blessures sérieuses.

Página 4 - SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT

12UTILISATIONPOUR UTILISER LA TONDEUSE (Voyez laFig. 7)Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de laprésence d'un opérateur.

Página 5 - PIÉCES NON MONTÉES

13UTILISATIONCONSEILS DE TONDRE• Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand leboîtier de tondeuse est attaché.• Assurez-vous que votre to

Página 6 - DE LA PALETTE

14RESPONSABILITÉS DU CLIENTLES RECOMMANDATIONSGÉNÉRALESLa garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont étésujets soit à un abus ou à d

Página 7 - TRACTEUR

15RESPONSABILITES DU CLIENTENLEVER LA LAME (Voyez la Fig. 9)• Soulevez la tondeuse à la position la plus haute pourpermettre l’accès des lames.• Enlev

Página 8 - LISTE DE CONTROLE

16RESPONSABILITES DU CLIENTMOTEURLUBRIFICATIONUtilisez seulement l’huile détergente de qualité supérieure quiest évaluée avec le service d’API et la

Página 9

17RESPONSABILITES DU CLIENTFIG. 13BOUGIE D'ALLUMAGERemplacez les bougies d'allumage au début de chaque saisonde tonte ou après toutes les 10

Página 10 - UTILISATION

18REVISION ET REGLAGESATTENTION: AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES:• Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stat

Página 11

19REVISION ET REGLAGESDEUX LES RACCORDS ANTERIEURS DOIVENT ETRE EGAUXEN LONGUEURFIG. 19"D""D"MANDRINFIG. 17BRAS DESUSPENSIONÉCROU

Página 12

2RÈGLES DE SÉCURITÉConseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportéesIMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES

Página 13

201-1/2"REVISION ET REGLAGESCONTRE-ECROUAVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT "ENGAGE"(ENGAGED)FIG. 23(3,8 CM)(1-1/2")ECROU "A&quo

Página 14 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT

21REVISION ET REGLAGESPOUR REGLER L'ALIGNEMENT DU VOLANTDE DIRECTIONSi les barres transversales du volant de direction ne sont pasdans la positio

Página 15 - RESPONSABILITES DU CLIENT

22POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNEBATTERIE FAIBLE (Voyez la Fig. 26)ATTENTION: Les batteries au plomb et à l’acideproduisent des gaz explosifs. Gar

Página 16

23REVISION ET REGLAGESPOUR ENLEVER L'ENSEMBLE DES CAPOTET CALANDRE (Voyez la Fig. 29)• Soulevez le capot.• Débranchez la connexion des câbles des

Página 17

24ENTREPOSAGEPréparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à lafin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant unepériode de

Página 18 - REVISION ET REGLAGES

25GUIDE DE DÉPANNAGELe moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence.de démarrer 2. Le moteur n’est pas étranglé correctement. 2

Página 19 - "D"

26GUIDE DE DÉPANNAGELe moteur marche lorsque 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et lesle co

Página 20 - (3,8 CM)

27TRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DSCHÉMAROUGEROUGEROUGENOIRNOIRNOIRNOIRBLANCBLANCBLANCROUGENOIRORANGENOIRBRUNNOIRNOIRNOIRMNOIRDIODEAROUGEGBSMA1A

Página 21

28PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DÉLECTRIQUE28292624424327272541272740333082127161652D.C. AMPERES452221

Página 22

29PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DÉLECTRIQUE1 144925 Batterie de 12 Volt2 74760412 Boulon H 1/4-20unc X 3/48 156417 Bac de bat

Página 23

3SOMMAIRERÈGLES DE SÉCURITÉ ... 2-3SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT ... 4RESPONSABILI

Página 24 - ENTREPOSAGE

30PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DCHÂSSIS/ENCEINTES323532635326331034120811172928208131251575352545524262526253312430209820961

Página 25 - GUIDE DE DÉPANNAGE

31PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DCHÂSSIS/ENCEINTESNO. NO.DE DERÉF. P IÈCE DESCRIPTION1 174620 Châssis2 176554 Barre d'at

Página 26

32PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DENTRAÎNEMENT29281121441424038423989579051747578767712519242625335343736356236646559562125563

Página 27 - CONTACTEUR D'ALLUMAGE

33PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DENTRAÎNEMENTNO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTIONNO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTION65 10040700

Página 28 - PIÈCES DE RECHANGE

34PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DENSEMBLE DE LA DIRECTION44515459577943324364381040118694646869247472630281414237363738631139

Página 29

35PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DENSEMBLE DE LA DIRECTIONNO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTION1 140044X428 Volant de direction2

Página 30

36PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DMOTEUR21OPTIONAL EQUIPMENTSpark Arrester294446323133373362134727881316782345143840ÉQUIPEMENT

Página 31

371 170551 Commande des gaz2 17720410 Vis taraudée H 1/4-20x5/8 T3 - - - - - - - - Moteur Briggs-No. de modèle 287707Commandez les pièces par suite d

Página 32

38PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DENSEMBLE DU SIÈGENO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTIONNO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTION1 14011

Página 33

39NO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTIONanglais12 173493 Décalcomanie de l’aile14 160396 Décalcomanie de schéma de courroietrapézoïdale16 145005 Décalcoma

Página 34

4FÉLICITATIONS pour votre achat d’un tracteur. Il a été conçu,perfectionné, et fabriqué pour assurer le bon fonctionnement etla sûreté maximum.En ca

Página 35

40PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DLEVAGE DE TONDEUSE15201617182020152045623165478121131323132191913131313

Página 36

411 159460 Ensemble du fil intérieur du levier delevage2 159471 Ensemble de l'arbre de levage3 105767X Goupille cannelée4 12000002 Bague en E n°5

Página 37

42PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DCARTER DE TONDEUSE15141311109816683730313233146148145150451441471471421491424950515452535556

Página 38

43PIÈCES DE RECHANGETRACTEUR - - NUMÉRO DE MODÈLE PC14542DCARTER DE TONDEUSENO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTIONNO. NO.DE DERÉF. PIÈCE DESCRIPTION1 1658

Página 39

44NOTES D'ENTRETIEN

Página 40

45GARANTIE LIMITÉELe Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant

Página 41

46CONTRAT DEREPARATIONSOUS GARANTIEGARANTIE LIMITEE POUR LES NOUVELLES PIÈCESDE MÉCANISME DE TRANSMISSION PEERLESSA. Produits GarantisLa Division Mach

Página 44 - NOTES D'ENTRETIEN

5PIÉCES NON MONTÉESClés(1) Rondelle Plate Grand(1) Écrou frein 5/16-18 (1) Boulon H3/8-16 x 1(1) Boulon H 5/16-18 x 1-1/4(1) Rondelle frein 3/8 (1)

Página 45 - GARANTIE LIMITÉE

6MONTAGELES OUTILS POUR LE MONTAGE DE VOTRETRACTEURUn jeu de clé à douille fera le montage plus facile. Les dimen-sions normales de clé sont inscrite

Página 46 - REPARATION

7MONTAGEPOUR ROULER LE TRACTEUR DE LAPALETTE (Voyez la section de l'operation, àla page 10, pour l'emplacement et la fonc-tion des commandes

Página 47

8MONTAGELISTE DE CONTROLEAVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONSASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEURRENDEMENT ET LA SATISFACTION DE CE PRODUIT

Página 48

9UTILISATIONCes symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez lasignificati

Comentários a estes Manuais

Sem comentários