Poulan PO17542LT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Poulan PO17542LT. Poulan PO17542LT User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
192088 03.10.04 TR
IMPRIMÉ AUX É.-U
NO. DE MODÈLE PO17542STD
Tracteur de Pelouse
17,5 C.V. de 42 po. (107 cm)
Montage
Utilisation
Entretien
Révision et Réglages
Entreposage
Guide de Dépannage
Pièces de Rechange
Pour les pièces de rechange et l’entretien, contactez notre concessionnaire autorisé: appelez 1-800-849-1297
Pour l'assistance technique: appelez 1-800-829-5886
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 17,5 C.V. de 42 po. (107 cm)

192088 03.10.04 TRIMPRIMÉ AUX É.-UNO. DE MODÈLE PO17542STDTracteur de Pelouse17,5 C.V. de 42 po. (107 cm) • Montage • Utilisation • Entretien

Página 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

10UTILISATIONFIG. 4LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE - est utilisé pour engager les lames de tondeuse ou les autres accessoires montés au tracteur.INTER

Página 3

11UTILISATION01844PÉDALEDE FREIN/EMBRAYAGE EN POSITION“ENTRAÎNEMENT”FIG. 5EN POSITION “DÉGAGÉE”MANETTE DE LA COMMANDE DES GAZ/ DUSTARTERLEVIER D’EM BR

Página 4 - SOMMAIRE

12UTILISATIONDÉLECTEUR DE DÉ CHAR GEFIG. 6POSITION BASSELEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE ENPOSITION HAUTEEN POSITION “ENGAGÉE” LEVIER D’EM BRAYA GE D

Página 5 - PIEZAS SIN MONTAR

13UTILISATIONATTENTION: L’expérience indique que les com bus ti bles mé lan gés avec l’alcool (ap pe lés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le mé tha

Página 6 - (Voir la Fig. 1)

14ENTRETIENVérifiez le système de freinVérifiez la pression des pneusVérifiez le système de présence d'opérateur et lesystème de verrouillage.Vér

Página 7

15ENTRETIENFIG. 8FIG. 9TRACTEURObservez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREINSi le tracteur demande p

Página 8 - EN SEREZ SATISFAIT

16ENTRETIENFIG. 10FIG. 11REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur ne nécessite pas d'entretien. N'essayez

Página 9

17ENTRETIENFIG. 12SILENCIEUXInspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques

Página 10 - UTILISATION

18REVISION ET REGLAGESAVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES.• Appuyez sur la pédale de f

Página 11

19FIG. 15FIG. 14FIG. 16FIG. 17RÉVISION ET RÉGLAGESRÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE (Voir les Fig. 16 et 17) IMPORTANT: LE CARTER DOIT ÊTRE PLAT D&a

Página 12

2RÈGLES DE SÉCURITÉCONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURSIMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DE

Página 13

20RÉVISION ET RÉGLAGESFIG. 18FIG. 1902314POULIE DE MAN DRINPOULIES DE GALET-TEN DEURPOULIE DE MANDRINPOUR CONTRÔLER ET RÉGLER LE FREIN (Voir la Fig. 1

Página 14 - ENTRETIEN

21FIG. 2000811POULIE DE MOTEURGALET-TEN DEUR D’EM BRAYA GEGALET-TEN DEUR STA TION NAI REPOULIE DE TRANSMISSIONGUIDE DE L’ÉCARTEMENT CENTRALRÉVISION ET

Página 15

2202603RÉVISION ET RÉGLAGESFIG. 24ÉCROU À TAQUETSBOULON HCÂBLE POSITIF (ROUGE)FIG. 25CÂBLE NÉGATIF (NOIR)COUVERTURE BORNECUVETTE DU SIÈGEPOUR REMPLACE

Página 16

2302778CAPOTCONNECTEUR DES CÂBLES DES PHARESFIG. 26POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA CALANDRE (Voir la Fig. 26)• Soulevez le capot.• Débranchez le

Página 17

24ENTREPOSAGEPréparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période

Página 18 - REVISION ET REGLAGES

25GUIDE DE DÉPANNAGELe moteur refuse 1. Sans essence. 1. Rempl

Página 19 - RÉVISION ET RÉGLAGES

26GUIDE DE DÉPANNAGELe moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les inte

Página 20

43GARANTIE LIMITÉELe Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant

Página 21

GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATIONTONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS

Página 22

3AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la com man de du trac teur. AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les ac

Página 23

4RÈGLES DE SÉCURITÉ...2-3SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT ... 4RESPONSABILITÉS DU CL

Página 24 - ENTREPOSAGE

5PIEZAS SIN MONTAR(1) Rondelle Plate Grand(1) Boulon H 1/4-28 x 1-1/4Adaptateur duvolant de directionArbre derallongede direction(2) ClésGuide-penteVo

Página 25 - GUIDE DE DÉPANNAGE

6MONTAGEFIG. 102599ÉCROU FREIN 1/4ARBRE DE DI REC TION INFÉRIEURPATTESADAP TA TEURARBRE DE RALLONGE FENTES DES PATTESMANCHON DE DI REC TIONVOLANT DE D

Página 26

7MONTAGEFIG. 202602CUVETTE DU SIÈGEÉTIQUETTEBORNEBORNEFIG. 302465RON DEL LE FREINBOU LON DE RÉ GLA GE02466SIÈGEFOND DU SIÈGEBOULON À ÉPAU LE MENTRON D

Página 27 - GARANTIE LIMITÉE

8MONTAGEVÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUSLes pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est

Página 28 - 15 DEGRÉS MAX

9UTILISATIONCes symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários